- Bagai aur dengan tebing 互相扶持,相辅相成
- Bagai isi dengan kuku 水乳交融
- Bagai enau dalam belukar 各家自扫门前雪,莫管他人瓦上霜
- Masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak 入乡随俗
- Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 有志者,事竟成
- Bersatu teguh, bercerai roboh 团结就是力量
- Hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri 金窝银窝不如自己的草窝
- Jauh berjalan, banyak pengalaman 读万卷书不如行万里路
- Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 有福同享,有难同当
- Kacang lupakan kulit 忘恩负义
- Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 国有国法,家有家规
- Biar mati anak, jangan mati adat 宁愿丧失儿子,也不要败了风俗
- Sediakan payung sebelum hujan 未雨绸缪
- Genggam bara api, biar sampai jadi arang 有始有终
- Yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang melayang 天下没有不劳而获
- Kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 没有耕耘,哪来收获
- Rajin dan usaha tangga kejayaan 勤勉是成功之道
- Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 积少成多
- Bak cendawan tumbuh selepas hujan 雨后春笋
- Seperti abu di atas tunggul 昙花一现
2015年8月10日星期一
国文谚语
订阅:
博文评论 (Atom)
这个马来文谚语对我有很大的帮助,谢谢!
回复删除不客气喔!
删除